Кстати, оригинальное название сериала «꽃보다 남자» (кОчбода намджа).
꽃보 - Цветы
남자 - мужчина
То есть «Мужчины - цветы»... да?
Но не совсем понимаю, как образовалось «Boys ower flowers»
Хотела добавить этот текст в предыдущий пост, но открыв его для редактирования убедилась в очередной раз, что Diary всё таки - сакс... =.=
Оказалось, что все мои хангуговые записи после сохранения в редавторе приняли виду кода. А именно стихотворение теперь выглядит вот так:
45208; 45716; 45817; 49888; 50640; 44172; 47568; 54616; 44256; 49910; 50632; 51648; 50836; 45817; 49888; 51012; 49324; 46993; 54620; 45796; 44256;
44536; 47111; 44172; 50808; 52824; 44256; 49910; 50632; 51648; 50836; 44536; 44172; 45796; 50696; 50836;
(Только без пробелов)
То есть, вы то его виделе нормально, а в редакторе он отображается вот так... так что не буду рисковать пересохранениями - мало ли какой ещё там вылезет ляп, и просто наколякая ещё один пост. Что места что ли жалко
Кстати, «ч» в «кОчбода намджа» может читаться как-то иначе... в хангыль много букв при определённом положении меняет своё звучание... и как раз это то само положение, где звук мог измениться, но я не помню на какой
꽃보 - Цветы
남자 - мужчина
То есть «Мужчины - цветы»... да?
Но не совсем понимаю, как образовалось «Boys ower flowers»
Хотела добавить этот текст в предыдущий пост, но открыв его для редактирования убедилась в очередной раз, что Diary всё таки - сакс... =.=
Оказалось, что все мои хангуговые записи после сохранения в редавторе приняли виду кода. А именно стихотворение теперь выглядит вот так:
45208; 45716; 45817; 49888; 50640; 44172; 47568; 54616; 44256; 49910; 50632; 51648; 50836; 45817; 49888; 51012; 49324; 46993; 54620; 45796; 44256;
44536; 47111; 44172; 50808; 52824; 44256; 49910; 50632; 51648; 50836; 44536; 44172; 45796; 50696; 50836;
(Только без пробелов)
То есть, вы то его виделе нормально, а в редакторе он отображается вот так... так что не буду рисковать пересохранениями - мало ли какой ещё там вылезет ляп, и просто наколякая ещё один пост. Что места что ли жалко

Кстати, «ч» в «кОчбода намджа» может читаться как-то иначе... в хангыль много букв при определённом положении меняет своё звучание... и как раз это то само положение, где звук мог измениться, но я не помню на какой

проверено с немецким - ничего не вылазит, никаких ляпов, все сохраняется в прежнем виде. (хотя меня тоже поначалу пугали эти превращения умляутов ü - & #252; ö - 246; ä - & #228; и ß - 223)
Я думала солнечный свет совсем стороной обошёл это место хD
Я вообще только что вдруг осознала, что diary.ru - это российский сервис
Даже чуточку больше уважения стало
Ну, ведь, пока дойдет, пока раскачается.
Что делать?
Где тут это нужно включить?
Хотя даже тут стоит внизу "Подписаться на новые комментарии"
Да. Она автоматически стоит.
Спасибо за "путь", но там нет оповещения о появлениях сообщений в моём же блоге =.=